Cliquez ici.
Cliquez ici.
Accueil
 chercher             Plan du site             Info (English version) 
L'histoire de XML s'écrit en ce moment même. XMLfr vous aide à la suivre et à en dégager les tendances.Les listes de discussions XMLfr sont à votre disposition pour réagir sur nos articles ou simplement poser une question.Si vous ètes passionnée(e) par XML, pourquoi ne pas en faire votre métier ?XMLfr n'est heureusement pas le seul site où l'on parle de XML. Découvrez les autres grâce à XMLfr et à l'ODP.Les partenaires grâce auxquels XMLfr peut se développer.Pour tout savoir sur XMLfr.XMLfr sans fil, c'est possible !Pour ceux qui veulent vraiment en savoir plus sur XML.L'index du site.

 
Cliquez ici.

dev@xmlfr.org : liste de discussion des développeurs du site XMLfr

[dev@xmlfr.org] Re: [RSS] Structure et NITF

From: Xavier Cazin (xavier@editions-oreilly.fr)
Date: 30/12/2003 - 18:21


On 30 déc 2003, frederic.glorieux@ajlsm.com wrote:
>> Ainsi, <p class="mandarin">Un texte en chinois</p>, ou <p
>> class="attention">N'oubliez pas de styler tous vos paragraphes, <span
>> class="anglais">I mean all of them</span></p> peuvent ensuite être
>> transformés beaucoup plus facilement dans n'importe quel schéma, y
>> compris standard.
>
> Vos exemples ne sont-ils pas des cas limite ? Personnellement je
> préférerais respecter HTML (ou la norme XML) avec @lang ou
> @xml:lang="en", @xml:lang="fr".

J'ai typé au hasard sur des langues parce que l'exemple de Django contenait
du texte pas de chez nous, mais ce n'est pas très pertinent en l'occurrence
puisque justement le cas est prévu par x(html).

> L'exemple que vous donnez sur le chinois
> pose un problème que je suis en train de traiter et qui n'est pas bien
> pris en compte par les standards <http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt>.
> Comment indiquer que le chinois balisé est en romanisation pinyin ? J'ai
> adopté la locale suivante zh-latn-pinyin (latn, script au sens
> <http://www.evertype.com/standards/iso15924/document/dis15924.pdf>).

Ah dans ce cas on pourrait peut-être combiner lang et class : <span
xml:lang="zh" class="pinyin">Si ce texte en pinyin apparaît en français,
c'est que votre client mail sait traduire le pinyin, félicitations!</span>.

>> S'il existait une solution simple, ça se saurait :-) XForms et/ou
>> InfoPath vont dans ce sens, mais on ne peut pas dire que les
>> implémentations pullulent.
>
> J'ai fait une implantation de XForms côté navigateur, ce n'est pas
> vraiment une solution rédactionnelle (comment mettre en gras dans un
> textarea ?)

Ouille, j'ai tout mélangé, désolé ! J'aurais dû plutôt mentionner le wiki,
qui pourrait servir à indiquer les styles (choisis dans un ensemble
déterminé) plutôt que les gras, italiques, et compagnie. Je ne sais pas ce
qu'il en est du projet wikiml...

Xavier.

-- 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Éditions O'Reilly           <URL:http://www.oreilly.fr/>
18 rue Séguier
75006 PARIS                     Fax :  +33 1 40 51 52 31

-- Devenez redacteur <XML>fr et contribuez au developpement du xml francophone (http://xmlfr.org/infos/redacteurs/) !

Liste de diffusion "dev@xmlfr.org" (http://xmlfr.org).

Cette liste est a votre disposition pour discuter en francais de tout sujet technique lie au developpement du site XMLfr.

Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant la commande "unsubscribe" a dev-request@xmlfr.org (mailto:dev-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe)



Archive générée par hypermail 2.1.3 le 31/12/2003 - 17:02 UTC

webmaster@xmlfr.org

 

dev@xmlfr.org

Liste de discussion de la communauté des développeurs de XMLfr.

Cette liste publique est dédiée aux discussions concernant la conception et le développement technique du site XMLfr.



Cliquez ici.
Cliquez ici.

Devenez rédacteur <XML>fr et contribuez au développement du xml francophone !
Les documents publiés sur ce site le sont sous licence "Open Content"
Conception graphique
  l.henriot  

Conception, réalisation et hébergement
Questions ou commentaires
  redacteurs@xmlfr.org