Cliquez ici.
Cliquez ici.
Accueil
chercher             Plan du site              Info (English version) 
L'histoire de XML s'écrit en ce moment même. XMLfr vous aide à la suivre et à en dégager les tendances.Les listes de discussions XMLfr sont à votre disposition pour réagir sur nos articles ou simplement poser une question.Si vous ètes passionnée(e) par XML, pourquoi ne pas en faire votre métier ?XMLfr n'est heureusement pas le seul site où l'on parle de XML. Découvrez les autres grâce à XMLfr et à l'ODP.Les partenaires grâce auxquels XMLfr peut se développer.Pour tout savoir sur XMLfr.XMLfr sans fil, c'est possible !Pour ceux qui veulent vraiment en savoir plus sur XML.L'index du site.
 Commentaires et questions non techniques.Commentaires et questions techniques.

 
Cliquez ici.

xml decid : Stratégies, marchés, affaires autour de XML.

[xml-decid] Re: Exceptions culturelles

Subject: [xml-decid] Re: Exceptions culturelles
From: JM Destabeaux (hacjmd@worldnet.fr)
Date: 15/10/2000 - 13:12


Eric van der Vlist wrote:
 
> A la réflexion, si le besoin est un "simple" besoin de traduction de
> noms à structure de document constante, je me demande s'il n'y aurait
> pas place pour un mécanisme plus simple que des applications
> "sémantiques" ou même basé sur des schémas.

Je suis en train de me demander moi-même si, en attendant mieux,
de simples déclarations d'espace de nommage ayant valeur de
"sous-standard" local ne seraient pas ce qui pourrait se rapprocher
le plus d'un mécanisme normatif. A charge pour l'application
d'implémenter
les substitutions de la manière qui lui convient, ou de choisir la DTD
adéquate, ou d'une manière générale, de se débrouiller.

Exemple plutôt douteux (mais vous voyez le principe):

 <doc.en xmlns="http://www.josebove.org/DTD/activists.dtd#EN">
  <call level="emergency">Peasants of all countries, unite!</call>
 </doc.en>

 <doc.fr xmlns=http://www.josebove.org/DTD/activists.dtd#FR">
  <appel niveau="urgence">Paysans du monde entier, unissez-vous</appel>
 </doc>

 <doc.hi xmlns=http://www.josebove.org/DTD/activists.dtd#HI">
  <!-- mon hindi est pauvre -->
 </doc.hi>

> Un formalisme XML permettant de décrire pour chaque vocabulaire une
> simple table d'équivalence multilingues pourrait suffire pour réaliser
> une traduction de documents grâce à un simple filtre SAX ou à générer
> les transformations XSLT correspondantes et également à traduire les
> schémas et DTDs dans les différentes langues.

Le format de table pourrait lui-même faire à ce moment l'objet d'une
DTD ou d'un schéma (en attendant une Note au W3C ;+). En revanche,
l'URI pointé par la déclaration d'espace de nommage n'aurait pas
forcément
à correspondre à une ressource programmatique ni même à une DTD (ce
n'est
d'ailleurs pas le but), juste à une convention documentaire.

Je reconnais que, du point de vue technique, c'est presque une
non-réponse.
Est-ce que sous l'angle organisationnel, ça ne pourrait pas constituer
dans un premier temps un petit pas vers l'interopérabilité?

A ce stade embryonnaire de compréhension, je reste preneur de toute
contre-analyse, rappel des principes, ou même descente en flammes...

Cordialement

 -Jean-Marc Destabeaux

--
Devenez redacteur <XML>fr et contribuez au developpement 
du xml francophone (http://xmlfr.org/infos/redacteurs) ! 

Liste de diffusion "xml-decid@xmlfr.org" (http://xmlfr.org).

Cette liste est a votre disposition pour discuter en francais de tout sujet lie a XML.

Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant la commande "unsubscribe" a xml-decid-request@xmlfr.org (mailto:xml-decid-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe)



Archive générée par hypermail 2b28 le 05/01/2001 - 11:33 EST

webmaster@xmlfr.org

 

xml decid

Discussions sur les marchés et entreprises autour de XML.

Cette liste est à votre disposition pour discuter en français de tout sujet non technique lié à XML.



Devenez rédacteur <XML>fr et contribuez au développement du xml francophone !
Les documents publiés sur ce site le sont sous licence "Open Content"
Conception graphique
  l.henriot@online.fr  

Conception, réalisation et hébergement