websemantique@xmlfr.org : liste de discussion de la communauté francophone du Web Sémantique
[websemantique] Fwd: [OWL-overview] Commencement de la traduction
From: Karl Dubost (karl@la-grange.net)
Date: 12/03/2004 - 13:46
POur votre information.
Début du message réexpédié :
> Réenvoyé-De: w3c-translators-fr@w3.org
> De: "J.J.SOLARI" <jjsolari@pobox.com>
> Date: 11 mars 2004 12:45:44 GMT-05:00
> À: "W3C Translators (fr)" <w3c-translators-fr@w3.org>
> Objet: [OWL-overview] Commencement de la traduction
> X-Archived-At:
> http://www.w3.org/mid/r02010100-1032-
> ECB36F33738311D8A091000393750B20@%5B10.0.1.202%5D
> Sender: w3c-translators-fr-request@w3.org
> X-Spam-Status: No, hits=-2.7 required=4.2 tests=AWL,BAYES_00
> autolearn=ham version=2.60
>
>
> Salut à tous,
>
> Voici l'annonce du commencement de la traduction de la recommandation
> 'OWL Web Ontology Language Overview' du 10 février 2004, sise à
> <http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-features-20040210/>
>
> A bientôt,
>
> JJS.
>
--
Karl Dubost - http://www.la-grange.net/
Près de vous, madame, oubliant les cieux,
L'astronome étonné se trouble;
C'est dans l'éclat caressant de vos yeux,
Qu'il avait cru trouver l'étoile double.
--
Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org"
(http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique).
Contribuez au developpement du Web Semantique francophone
(http://websemantique.org) !
Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant
la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org
(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe)
Archive générée par hypermail 2.1.3 le 29/03/2004 - 22:02 UTC
webmaster@xmlfr.org
|